viernes, 6 de noviembre de 2015

Method

Grammar translation classes are usually conducted in the students’ native language. Grammar rules are learned deductively; students learn grammar rules by rote, and then practice the rules by doing grammar drills and translating sentences to and from the target language. More attention is paid to the form of the sentences being translated than to their content. When students reach more advanced levels of achievement, they may translate entire texts from the target language. Tests often consist of the translation of classical texts.

There is not usually any listening or speaking practice, and very little attention is placed on pronunciation or any communicative aspects of the language. The skill exercised is reading, and then only in the context of translation.

Procedimiento
Clases de traducción Gramática se realizan normalmente en la lengua materna de los alumnos. Las reglas gramaticales se aprenden deductiva; los estudiantes aprenden las reglas gramaticales de memoria, y luego practicar las reglas haciendo ejercicios de gramática y traducción de frases desde y hacia el idioma de destino. Se presta más atención a la forma de las frases que se traduce que a su contenido. Cuando los estudiantes llegan a niveles más avanzados de logro, pueden traducir textos enteros de la lengua meta. Las pruebas a menudo consisten en la traducción de textos clásicos.
No suele ser una práctica de escucha o habla, y se pone muy poca atención en la pronunciación o cualesquiera aspectos comunicativos de la lengua. La habilidad ejercida es la lectura, y sólo en el contexto de la traducción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario